sábado, 26 de junho de 2010

All x Everything

Am I more likely to get pregnant if my husband wears boxers rather than briefs?
You'll have an even better chance if he doesn't wear anything at all

Everything é um pronome.
Everything is illuminated.

All é um adjetivo.
All exits were shut down.

Porém, all também pode exercer a mesma função de everything, desde que seguido de complemento.
Thanks for everything.
Thanks for all your help.

Exemplos extras (dicionário Oxford escolar, nona impressão, 2003)
He denied all knowledge of the crime. (all = adjetivo)
I ate all of it. = I ate everything. (all = pronome)

Não esquecer as locuções com all, entre outras:
all in all
not at all

quarta-feira, 23 de junho de 2010

Each X Every


Each time, each morning, say you love me... that's all I ask of you.
(Sarah Brightman)
Every breath you take, every move you make... I'll be missing you.
(Sting)

A diferença é bastante sutil. Every e Each falam sobre um grupo, um todo, de pessoas ou coisas. Quando usamos every remetemos ao grupo inteiro, já each é usado para falar de cada elemento individualmente. Na música do Sting, o autor vai sentir falta de todos os suspiros, todos os movimentos. Na música de Brightman, o autor quer ouvir que é amado a cada manhã, a cada vez, ainda assim, em todas as manhãs e vezes. Outro exemplo:

The president shook hands with each of the players.

The president shook hands with every player.

Na primeira frase, o presidente apertou as mãos de cada um dos jogadores invidualmente. No segundo também, mas a informação enfatiza apenas o processo final em que todos foram cumprimentados.

É título de música do Rolling Stones: "Each and every day of the year."

terça-feira, 22 de junho de 2010

Continuous x Continual


Continual e continually descrevem ações que se repetem sucessivamente e que, em geral, tem aspecto negativo.

His continual phone calls started to annoy her.

Continuous e continuously são usados para descrever ações ininterruptas:

Children were asked not to watch TV continuously and to go to bed early.
We worked continuously from midnight until 6 yesterday.

segunda-feira, 21 de junho de 2010

Still x Yet

1. Frases afirmativas: still - He still talks about her.
2. Frases interrogativas: still - Are you still here?
3. Frases negativas: yet (sempre ao final) - Aren't they here yet?

Pode-se usar still em frases negativas para dar ênfase à oração - He still can't do it.

terça-feira, 11 de maio de 2010

Big X Large X Little X Small


Big e Large descrevem o tamanho, capacidade ou quantidade de algo, porém Large é mais formal.
Mary has brought a very large/big house.


Para substantivos abstratos, prefira Great.
Brazil has shown a great investment in education over the last few years.


Small pode ser modificado por um advérbio.
Your cat is very small.


Little não costuma ser acompanhado por advérbios e sim por outro adjetivo
What a lovely little house!


E como tal, Little pode até ser seguido por Small!
I have a small, little box for my jewelry.


Little também é usado em um sentido mais abstrato.
We had little hope of surviving the accident.

sábado, 17 de abril de 2010

Make x Do















Uma explicação (que pode deixar a desejar) é que "Make" é algo que construímos, fabricamos, montamos e que o resultado disso provavelmente será algo que poderemos tocar. Seria um processo criativo não só de ação, mas também de fabricação. No caso de "Do" faríamos coisas que já estão prontas, ou ainda tarefas e deveres, ou seja, "do" denotaria responsabilidade".

Do exercises
Do my homework
Do the dishes

Make a cake
Make dinner

Porém há várias palavras que acompanham uma ou outra de forma aparentemente arbitrária. Melhor coisa a fazer é adquirir conhecimento através da pesquisa e leitura. Eis algumas:

Do your best
Make an effort
Make a change

terça-feira, 23 de março de 2010

Which x That

A Baptist missionary in Africa was just walking when he heard the sound of a lion behind him.
"Oh Lord," prayed the missionary, "Grant in thy goodness that the lion walking behind me is a good Christian lion."
In the silence that followed, the missionary heard the lion praying too: "Oh Lord," he prayed, "I thank thee for the meal which I am about to enjoy"

Para entender essa diferença, primeiro precisamos saber o que são as relative clauses.
Defining relative clauses trazem uma informação importante e são introduzidas por who quando falamos de pessoas e which quando de coisas:
Every man has a woman who loves him.
The book which I bought yesterday is very good.

No primeiro caso, é melhor manter o who: that é raramente usado para se referir a pessoas e você não vai querer escrever isso em algo o minímo formal. Já o segundo caso até prefere o uso do that:

The book that I bought yesterday is very good.

É nas non-defining relatives clauses que o uso do which impera sem rivais. Essas orações, geralmente entre vírgulas, fornecem uma informação que poderia ser omitida.

The book, which I bought yesterday, is very good.

Nessas orações é desaconselhável o uso do that.

Há tambeém uma outra situação em que which não pode ser substituído por that: é quando which é igual "o fato". Veja:

She had to leave earlier, which made me sad.

"O fato" de que ela tinha que ir embora mais cedo me deixou triste.